東北地方太平洋沖地震について募金活動開始のお知らせ

会員の皆様へ

東北地方太平洋沖地震について募金活動開始のお知らせ

東北地方太平洋沖地震で被災された皆さまに謹んでお見舞い申し上げます。

また、一日も早い復興を心より祈念するとともに、日々、救命、復興支援に尽力されている皆様に当協会を代表して敬意を表します。

当協会としても、今回の大震災に際して会員の力を結集して、広く義援金を募ることを決定いたしました。

会員の皆さまにおかれましては、東北地区本部、関東地区本部などで、被害に遭われた会員が多く存することは、ご存知のとおりです。

集められた善意は、東北、関東で被災された方々への義援金として活用いたします。

受入窓口、募集期間など、活動の詳細方法については別途連絡いたします。

現状では、出来るだけ速やかに協会としての支援活動を開始することに意味があると考えております。

何卒、本活動への積極的な参加をよろしくお願いいたします。

社団法人 日本バーテンダー協会会長
佐藤昭次郎

※下記、リンクよりPDFファイルをダウンロードいただき、募金箱のラベルとして活用いただくことも可能です。


※追記 2011年4月22日
○現在の協会対応として
『東北地方太平洋沖地震(東日本大震災)対応報告』
  PDFファイル(78KB)

○関東地区被災支部へは関東地区本部が対応しています。
 茨城支部では店舗崩壊、損壊3店
 建物使用不可による店舗移転要請3店の報告を受けています。

○今後の対応について
 新幹線の開通において5月第1週に岸専務理事、酒向広報局長が仙台にて村上本部長、本部役員と今後の話し合いを行います。

ウィスキーマガジンジャパン編集長より

当協会会員諸氏とも親交の深い、ウィスキーマガジンジャパン編集長デイブ・ブルーム(Dave Broom)氏からも本活動についてメッセージが届いておりますので、紹介させていただきます。

Dear All,

I have been watching the tragic events unfolding in Japan with a sense of deep compassion and disbelief. The only relief is that many of my personal friends and colleagues in the whisky and bar industries are safe. That does not mean however that their relatives, or friends have been spared the full horror of the quake and tsunami. Life in the places of refuge is surely not easy and the survivors have to face many difficulties and must be still filled with fear. My thoughts and prayers are with anyone who has lost someone dear to them.

There has also been a constant stream of mails and calls from friends in the international bar industry as well as whisky lovers wanting to know what the situation is and what they can do to help. Your friends around the globe want to help and pass on their best wishes through this message.

My deep love for Japan and its people means that I know that you will find the resources and the will to rebuild from this tragedy. We who live outside Japan are here to help you in this process.

You are not alone.

Stay strong.

Dave Broom


皆様へ

想像を絶する日本の悲惨な状況に日々、心を痛めております。唯一の慰めは、ウィスキー及びバー業界に携わる私の友人達、皆様方の多くがご無事であるということです。しかし、皆様のご家族や御親戚、ご友人達の中で震災と津波の被害に合われて、今なお辛く厳しい避難生活と不安な毎日を送られている方々もいるでしょう。皆様に心よりお見舞いを申し上げますとともに、犠牲になられた方々とご遺族の皆様に対しお祈りを捧げます。

日本の状況を心配する海外のバー業界の人々やウィスキーファンからは、毎日大量のe-mailが届き、電話が鳴りやみません。数多くの人々がどのような支援が出来るかを考えています。世界中の人々が手を差し伸べています。このメッセージで彼らのその気持ちをお伝えしたいと思います。

私には日本と日本人の皆様への深い愛情があります。日本はこの惨事から必ずや復興することが出来ると信じています。その為に日本から離れた海外でも出来る限りそのお手伝いをさせて頂きます。

私達がついています。

心を強く持って頑張って下さい。

デイヴ・ブルーム


デイヴ・ブルーム(Dave Broom)

【ウィスキーマガジン、ワイン&スピリッツの編集者であり、他様々な媒体へ寄稿。著書8冊。『ザ・ワールド・アトラス・オブ・ウイスキー』が最近出版されたばかり。蒸留酒部門のインターナショナルジャッジも務める。ウィスキーマガジン・ジャパン編集長。】